'Het verdriet' in vertaling. Literaire dialogen tussen het Nederlands en het Afrikaans

Wanneer
07-06-2022 van 19:00 tot 20:30
Waar
KANTL, Koningstraat 18, 9000 Gent
Voertaal
Nederlands
Door wie
Bram Lambrecht
Contact
Bram.Lambrecht@UGent.be
Website
https://kantl.be/

Tijdens deze nocturne werpen auteurs, vertalers en academici een licht op 'Het verdriet' in vertaling en de levendige literaire dialogen tussen het Nederlands en het Afrikaans.

Onlangs is de Afrikaanse vertaling verschenen van Hugo Claus’ Het verdriet van België (1983). Die vertaling van de hand van Daniel Hugo is meer dan een ode aan Claus’ meesterwerk. Ze versterkt ook de intense literaire banden tussen de Lage Landen en Zuid-Afrika. 

Programma:

  • een vraaggesprek van Yves T’Sjoen en Daniel Hugo
  • een hommage aan Hugo Claus door Tom Lanoye
  • een panelgesprek tussen Martina Vitackova, Alfred Schaffer, Tom Lanoye en Saskia De Coster over de literaire banden tussen de Lage Landen en Zuid-Afrika

Waar?

Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren (Gent)

Koningstraat 18 - 9000 Gent

Wanneer?

Dinsdag 7 juni 2022 van 19u tot 20u30, gevolgd door een receptie

Inschrijven?

Via een mail aan secretariaat@kantl.be vóór 1 juni 2022. Deelname is gratis.

Meer weten?

Surf naar www.kantl.be

 

Een samenwerking tussen de vakgroep Vertalen, Tolken en Communicatie (UGent), vakgroep Letterkunde (UGent), KANTL, Taalunie, Gents Afrika Platform, Literatuur Vlaanderen en de Vlaams-Zuid-Afrikaanse Vereniging

Registreer online