Hari Prasad Sacré
Hari Prasad Sacré obtained a doctoral degree in educational sciences from Ghent University with his dissertation entitled Reading Illiteracy: A pedagogical study about cultural (il)literacy in Flanders. His research discusses new forms of illiteracy arising in displaced communities forcefully travelling imperial borders and settling in Flanders and Brussels. Drawing on a postcolonial direction in critical pedagogy, integrating the work of Gayatri Chakrabarty Spivak and Henry Giroux, he explores the possibilities for emancipation from cultural illiteracy. Overall, his academic and educational work explores cultural translation as a pedagogical project for dialogue, solidarity and emancipation in multilingual and globalising societies.
As a postdoctoral member of the research group, he focuses on the emancipation of fractured multilingualism. In the context of forced migration and displacement (including transnational adoption), he studies how educational views in schools and families initiate new processes of language acquisition and language loss. What does emancipation mean for individuals who are highly literate in the national language but illiterate in their heritage language? What does emancipation mean for people who are fleeing and are highly literate in their mother tongue but illiterate or semi-literate in the national language?