Schakel- en voorbereidingsprogramma's
Schakelprogramma's
Alle info over onze schakelprogramma's masters in het vertalen, in het tolken, in de meertalige communicatie en de educatieve master talen: toelatingsvoorwaarden, structuur, ...
Voorbereidingsprogramma's
Bachelors (of masters) in de taal- en letterkunde kunnen via een voorbereidingsprogramma toegang krijgen tot de master in het vertalen, de master in het tolken of de master in de meertalige communicatie. Er zijn 3 verschillende voorbereidingsprogramma's:
- Het voorbereidingsprogramma van 38 studiepunten kan worden gevolgd door bachelors/masters in de taal- en letterkunde met twee corresponderende vreemde talen. Voorwaarde is dat het onderliggende bachelorprogramma minstens 24 studiepunten per corresponderende taal omvat.
- Het voorbereidingsprogramma van 65 studiepunten kan worden gevolgd door bachelors/masters in de taal- en letterkunde met één corresponderende vreemde taal en wanneer deze studenten in de onderliggende bachelor ook Nederlands hebben gestudeerd. Voorwaarde is dat het onderliggende bachelorprogramma minstens 24 studiepunten per corresponderende taal omvat.
- Het voorbereidingsprogramma van 85 studiepunten kan worden gevolgd door bachelors/masters in de taal- en letterkunde met één corresponderende vreemde taal en wanneer deze studenten in de onderliggende bachelor geen Nederlands hebben gestudeerd. Voorwaarde is dat het onderliggende bachelorprogramma minstens 24 studiepunten per corresponderende taal omvat.
De voorbereidingsprogramma’s tot Master of Arts in het tolken: combinatie van ten minste twee talen, Master of Arts in het vertalen: combinatie van ten minste twee talen en Master of Arts in de meertalige communicatie: combinatie van ten minste twee talen.
De programma's kunnen worden opgenomen door houders van een diploma van academische bachelor in de taal- en letterkunde, waarbij onderscheid wordt gemaakt volgens de talencombinatie van de afstudeerrichting:
- afstudeerrichting met twee corresponderende vreemde talen zonder Nederlands = 38 studiepunten
- afstudeerrichting met éen corresponderende vreemde taal én Nederlands = 65 studiepunten
- afstudeerrichting met éen corresponderende vreemde taal zonder Nederlands = 85 studiepunten
De programma's maken verder ook een minimaal onderscheid tussen:
- studenten die voorbereiden op de master in het vertalen
- studenten die voorbereiden op de master in het tolken of in de meertalige communicatie
Alle info bij Anne Verwaeren.