Alumni getuigenissen

Master meertalige communicatie

Deze 5 alumni studeerden allemaal af in de master meertalige communicatie. Dank aan Elissa, Laurens, Eveline, Jeffrey en Cédric voor hun medewerking! 

Lara Verlinden

Het is belangrijk om moeilijke informatie te kunnen begrijpen en daar ook een coherente output van te maken die met anderen gedeeld kan worden.

Wanneer Lara na haar studies op zoek ging naar werk, ontdekte ze al snel dat een diploma Meertalige Communicatie een brede waaier aan mogelijkheden op de arbeidsmarkt biedt. Lara raadt dan ook aan om vooral de jobinhoud voor ogen te houden bij het raadplegen van vacatures: “Staar je niet blind op die titel, kijk vooral naar de vaardigheden die ze willen”, aldus Lara.

Lees het volledig interview met Lara

Nureddin Macit

“Ik ben van kleins af aan gefascineerd door de taalkundige benadering van de realiteit in verschillende talen. Een regenboog is bijvoorbeeld een hemelboog in het Turks.”

Ik studeerde in 2015 met onderscheiding af aan VTC UGent in de master Meertalige Communicatie (Engels, Nederlands, Turks). Ik had sowieso al interesse in talen en communicatie in het algemeen, en specifiek wilde ik Turks graag met een extra vreemde taal combineren. Daardoor beheers ik nu drie talen, die ik zowel in mijn persoonlijk als in mijn professioneel leven dagelijks gebruik.

Lees de getuigenis van Nureddin

JulieLava

"Mijn eerste job was eigenlijk precies wat ik zocht"

(...) Ook al bood de arbeidsmarkt een ruime waaier aan mogelijkheden, toch heb ik lang gezocht naar die ene job. Ik had mezelf bij verschillende uitzendbureaus ingeschreven en hield LinkedIn continu in de gaten. Toen uiteindelijk de vacature van communicatieverantwoordelijke bij Red Bull online kwam, was ik onmiddellijk verkocht: die job had alles wat ik zocht.

Lees het volledig gesprek met Julie

Master tolken

Alumna Eva Baes over de master tolken Frans-Duits

VeeraVoordeckers

Durf te zoeken naar hetgeen je écht graag doet

Vaak vragen studenten zich af of hun diploma wel geschikt is voor de job die ze willen uitoefenen. Alumna Veera Voordeckers  vertelt in een interview over haar uitzonderlijk studieparcours, haar liefde voor taal en muziek en haar huidige job als leerkracht Nederlands voor anderstaligen.  

Lees het interview met Veera

Alumna Lisa Joseph over de master tolken Frans-Italiaans

Alumnus John Demessemaeker over zijn job in San Francisco na de master tolken

Alumna Celine Dubois over de master tolken Frans-Spaans

Master vertalen 

Alumnus Bert De Kerpel over de master vertalen Frans-Duits

XavierLeman

Een reactie van een statisticus in de zin van “je hoeft je vertaling niet na te lezen, ik doe dat wel zelf” doet de tenen van een taalminnend persoon krullen.

Hierbij een getuigenis die eens wat verder teruggaat in de tijd, toen de opleiding nog onder het gesternte van de PHVT (Provinciale Hogeschool Vertalers & Tolken) werd gegeven. Ik ben afgestudeerd in 1993, blijkbaar oud en confronterend genoeg om nu zelf een dochter te hebben die in mijn voetsporen treedt en de vertaalopleiding aan de UGent volgt.

Lees de getuigenis van Xavier

Alumnus Dimitri Verhoeyen over de master vertalen Frans-Duits

IsabelleLootens

Communicatiemedewerker equals allround medewerker

Als kind was ik altijd al gebeten door taal. Ik was een zeer verbaal kind – tot grote frustratie van mijn ouders – en was ook erg geïnteresseerd in vreemde talen zoals Frans en Engels. Zo beluisterde ik vaak Engelstalige plaatjes bij mijn bomma – ja, in die tijd werden er vooral plaatjes gedraaid – en schreef ik nieuwe woorden en uitdrukkingen neer om de taal te leren kennen. En tegelijk zong ik ze trouwens uit volle borst mee. Die taalnieuwsgierigheid heb ik altijd behouden. 

Lees de getuigenis van Isabelle

dagmarbuerman

Alle onderdelen van de opleiding vallen op één of andere manier in het puzzelplaatje van de skills die je in een job nodig hebt.

Ik was altijd al sterk in talen in het secundair onderwijs. Na mijn middelbare studies ging ik met AFS eerst op uitwisseling naar Mexico. Ik zou het jammer gevonden hebben die talenkennis te verliezen en ging daarom op zoek naar een opleiding met zowel Engels als Spaans. Op dat ogenblik kon dat niet aan de universiteit: je deed ofwel Germaanse, ofwel Romaanse talen en ik wilde combineren. Ik moest dus op zoek naar een andere mogelijkheid en die vond ik in wat toen nog de opleiding Vertaalkunde heette. 

Lees de getuigenis van Dagmar

Alumnikrant

We verzamelden ook getuigenissen in onze VTC-Alumnikrant. Lees hem online! 

Artikel Durf Denken

Eén richting, meerdere wegen: toegepaste taalkunde
Vier alumni blikken terug op hun opleiding en de richting die ze uiteindelijk uitgingen. Wat begon op dezelfde weg leidde naar andere oorden. Alexander, Nikki, Bart en Eline studeerden allevier toegepaste taalkunde. De passie voor talen is er nog steeds en komt bij elk van hen op een andere manier tot uiting in hun job.